Skype Translator: ¿funciona?

September 5, 2017

 

La capacidad de comunicarse en un idioma extranjero es una gran ventaja en los negocios. Hablar un segundo idioma y conversar en la lengua nativa de un amigo o socio de negocios es un acto de cortesía que no solo puede fortalecer una relación, sino que también puede guiarte hacia el éxito en los negocios.

 

Pero no siempre es fácil.

 

Skype ha lanzado recientemente su solución a este problema: Skype Translator.

 

Skype Translator realiza la traducción instantánea de texto en más de 40 idiomas, pero su característica estrella es la traducción verbal, en tiempo real, entre parlantes de inglés y español. Skype Translator está diseñado para sustituir el papel de un intérprete humano, actuando como intermediario entre los dos parlantes.

 

¿Cómo funciona?

 

La traducción automática tiene mucha fama por sus errores. Una cosa es reconocer y traducir una sola palabra, pero imitar los detalles y el contexto de una conversación humana es algo mucho más difícil. ¿Cómo, entonces, decide Skype qué significado de una palabra es el más apropiado?

 

Pues, utiliza una técnica llamada aprendizaje profundo (deep learning) para abordar este problema. El aprendizaje profundo permite a los ordenadores de Microsoft transformar el audio de un discurso verbal en trozos de texto, que luego son analizados utilizando métodos de traducción automática estándar.

 

¿Es una buena herramienta?

 

En teoría, esta tecnología ha mejorado la calidad de traducciones, pero como la mayoría de las nuevas aplicaciones, tiene sus límites. Ciertos candidatos (alemán y español) han dicho que “tiene sus defectos, pero se puede entender la esencia”, mientras que otros (turco, húngaro) afirmaron que la calidad era mala. Parece que depende del idioma que usas y el nivel de desarrollo de los algoritmos de traducción.

 

Skype Translator no ha resuelto el problema aún. El software es un gran ejemplo del progreso de la industria de la traducción automática, y ha ayudado en cierto modo a romper las barreras de idiomas en todo el mundo, pero la calidad de las traducciones aún deja mucho que desear y sigue luchando para entender las sutilezas de la comunicación humana.

 

Skype Translator es una gran herramienta que ocupa su lugar en la industria, pero no sustituirá los beneficios de tener conocimientos de lenguas extranjeras o la calidad de la traducción humana en el futuro próximo.

 

¿Qué piensas tú? ¿Eres fan del nuevo Skype Translator?

 

Contenido relacionado: El príncipe de Bel Air

 

¿Qué sucede si haces una traducción inversa de la letra del Príncipe de Bel Air a través de Google Translate?

 

Un ejemplo perfecto (y divertido) de por qué Google Translate no es una herramienta de traducción fiable.

 

http://bit.ly/1oEveLR

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

Featured Posts

Menos mal que no pensaron que lo sabían todo

January 14, 2019

1/1
Please reload

Recent Posts
Please reload

Archive
Please reload

Search By Tags

I'm busy working on my blog posts. Watch this space!

Please reload

Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square